まるです。

Sep. 18th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

まるさん、こんな可愛らしいピーマンがあるんですけど。
Hey Maru, this is a pretty sweet pepper.

まる:「いらん!」
Maru:[No, thank you!]

じゃーん、増えましたー!
Ta-da! That increased.

まる:「増えてもいらん!」
Maru:[No! thank! you!]


はなさん、これーー
Hey Hana,


はな:「それいらないやつー。」
Hana:[No, thank you!]

珍しいものがあると、ついまる&はなにお披露目してしまう。

 

まるです。

Sep. 17th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


箱に入っているねこちゃん。
A kitten is in the box.

の後ろに並んでいるまる。
えーと、そこで何をしているんでしょう?
Hey Maru, what are you doing there?

まる:「順番待ちですよ。早く出ないかなと思って。」
Maru:[Turn waiting. This cat should go out of the box quickly.]


まる:「あ、空いた。」
Maru:[It became vacant.]


まる:「もちろん入ってますよ。」(前足だけ)
Maru:[Of course, I am in the box.](Only front paw.)

まるです。

Sep. 14th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


夜遊び中のまるの写真を撮っていたら、目のまえにひらひらと
何かが落ちてきたので拾い上げると――
Something fluttered down before me when I took his photograph at night.
And I picked it up.


まる:「見せて見せて!」
とすごい勢いで近寄ってくるまる。
Maru:[Show me it, please!]


あーなんかすごい期待しているみたいなんですけど、
虫とかじゃなくて楓の種でした。
You seem to expect it very much.
However, this is not an insect but seed of maple.


まる:「しょーもなっ!」
勝手に期待して勝手にふてくされる。
Maru:[I am disappointed!]

さあはなさん、そろそろ帰りましょうか?
Hey Hana, let’s return soon!

はな:「まだずーっと後で!」
Hana:[No! Long after!!]

Diary2018

Sep. 13th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


2018年版ダイアリーが届きました。
これでようやく全部揃いました!
News about Maru’s Diary 2018. (These are sold only in Japan.)


はな:「えー何が揃ったってー?」
Hana:[What do you photograph?]

 まる:「まったくもう、チビは邪魔ばっかりして。」
Maru:[Hey Hana, you must not disturb the photography.]


まる:「男前に撮ってくださいよ。」
Maru:[I’m ready. Please take me handsomely.]

ああ、はい。
邪魔お手伝いありがとうございます。
Oh, ok.
Thank you for your disturb help.


ダイアリー中身


写真ページ


メモページ

ということで、改めてよろしくお願いいたします!
お取り扱い店舗は、全国のロフトや東急ハンズ、書店、雑貨店など。
各店舗によって販売開始時期が異なります。

【Amazon】
壁掛けカレンダー
卓上カレンダー
ダイアリー

楽天でもいくつかお取り扱い店があります。


 

まるです。

Sep. 11th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


箱に入っているまるに「ブラッシング―。」と声をかける。
Hey Maru, it is time for brushing.

するとすぐさま足元にやってきて横たわる。
Maru goes out of the box immediately and lies.

まる:「ブラッシングですね。スタンバイOKです。」
Maru:[It’s ok!]

まるさん、いい艶してますねぇ。
Your fur has very good luster.

まる:「まあ良く言われますけどね。」
Maru:[Thanks.]


はい、ふさふさ猫ちゃんのできあがり!
Brushing was finished.


ブラッシングに満足すると、まるはまた箱に返っていく。
Maru returned to the box immediately.


さあ、次ははなさんの番ですよー。
Hey Hana, it is your turn.


はな:「あー、あたしはいいや。」
Hana:[No, thank you.]

ブラッシングがそれほど好きではないはなは、
連れてこられて渋々座る。
Because Hana does not like brushing very much, she sits down unwillingly.

はな:「ちゃっちゃと終わらせてよね。」
Hana:[Please end it quickly.]


はな:「はい終了~。」
Hana:[Time is up!]


収穫はこれだけ。
There are very few crops…

 

まるです。

Sep. 10th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


よくブラインドから外を覗いているまる。
外から見るとどう見えるのだろうと思い、外に行ってみることに。
Maru looks out of the window shade well.
I decided to see him from the outside.


早速まるがごそごそとやってきた。
Maru came over promptly.

 


まる:「外が騒々しいですね。」
Maru:[The outside is noisy.]

まる:「なんかよく見えないんですけど!」
Maru:[Wow, I can’t look well!]

不細工だったり。
Funny Maru.

イケメン風だったり。
Cool Maru.

まる:「外の世界異常なーし。」
Maru:[There is no abnormality in the outside world!]

 


まる:「で、いつまでそこにいるんですか?」
Maru:[And until when will you be there?]

 

まるです。

Sep. 7th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

出しっぱなしになっていた買い物バッグにちょっかいを出しているはな。
Hana meddles in a shopping bag.


はな:「えいえい、このこの!」
Hana:[I stamp this. And I scratch at this.]

するとまるがぬっと現われた。
Then Maru appeared from there.

はな:「えーいたのーぜんぜん知らなかった―。」
Hana:[Were you there all the while? I didn’t know that at all.]


はな:「じゃーねー!」スタコラサッサー。
Hana:[Bye!]


まる:「あのチビめ!」
Maru:[Hey, wait!]

まるです。

Sep. 6th, 2017 11:00 pm[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

爪とぎポールを登ったりする猫ちゃんもいますが、
まる&はなは垂直登りは苦手。そこでちょっとでも木登りの雰囲気を楽しめるよう、梯子をかけてみました。
Maru&Haha is not good at tree climbing.
So I placed a ladder against the tree.


まる:「梯子わーい。」
Maru:[Thank you for the ladder!]


まる:「ふむふむ、木の上はこうなってるんですね。」
Maru:[Very interesting. ]


まる:「おっと危ない!」
降りる途中で足を踏み外したまる。
Maru:[Oops!]
Maru lost his footing.


はな:「だいじょーぶー?」
Hana:[Are you ok?]


はな:「木の匂い~♪」
Hana:[I enjoy the smell of the tree♪]

Page generated Sep. 20th, 2017 09:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios